Archiwa miesięczne: Sierpień 2016

Uroczy Puder
Uroczy Puder

Uroczy Puder

Sierpień 30, 2016
Kategorie: Taranko

Najważniejszy kolor tego sezonu? Rose Quartz. Pełen pastelowego wdzięku i delikatności, pięknie komponuje się z kobietą, nie odbierając jej jednak wyrazistości. Pudrowy róż to kolor, który noszą współczesne romantyczki, chcące styl i osobowość połączyć z kokieteryjną nuta. Przywodzi na myśl wiosnę oraz ciężkie aromaty ogrodowych kwiatów. Nic więc dziwnego, że za kobietą, która się na niego zdecyduje, mkną wszystkie okoliczne spojrzenia. Tak jak muśnięcie pudru na policzku, odświeża i odmładza stylizację.

What’s the most important colour this season? Rose Quartz of course. Pastel full of grace and delicacy, beautifully blends with a woman silhouette, but still keeps them distinct. Powder pink is a colour of modern romance – choose it if you want to combine your style and personality with a coquettish note. Reminiscent of spring and heavy aromas of garden flowers - it is not surprising that a woman who wears pink, whisk all the glances. Such as peck of powder on the cheek, pink in your wardrobe refreshes and rejuvenates your style.

Przeczytaj więcej
Siła dodatków
Siła dodatków

Siła dodatków

Sierpień 30, 2016
Kategorie: Taranko

Znacie powiedzenie, że moda przemija, styl pozostaje? Całkowicie się z nim zgadzamy. Jednak, by styl pozostał na lata, równie ważna co krój czy design, jest jakość ubrań i dodatków. Dlatego dziewczyna Taranko docenia szlachetne i naturalne tkaniny, które intrygują fakturą i rozpieszczają nie tylko nasze oczy, ale i dotyk. Poważnie podchodzimy do najlepszej przyjaciółki kobiety – torebki idealnej, która sprawi, że wszystkie nasze atuty znajdą się w zasięgu ręki, a do tego podejmie się każdego wyzwania, jakie przed nią postawimy. Wykonana z pięknej skóry, z biegiem lat szlachetnie się zestarzeje, nie tracąc urody, która zachwyciła nas na półkach sklepowych. Zakup torebki potraktuj jako najprzyjemniejszą inwestycję w twój styl i dobry nastrój.

You know the saying that fashion passes, style remains? We totally agree with it. But if style is to remain for years, the quality of clothes and accessories must be as good as the design. Therefore Taranko Girl appreciates noble and natural fabrics, which intrigue with texture and are delight not only for your eyes but also for your mood. We are very serious about woman's best friend - the perfect handbag, that will make sure that all of our assets are in your hand, and will meet every expectation you can imagine. Made of beautiful skin, over the years It will grow old nobly without losing the beauty, which we loved on store shelves. Buying a bag should be always treated as the most enjoyable investment in your style and mood.

Przeczytaj więcej
Z szafy Business Woman
Z szafy Business Woman

Z szafy Business Woman

Sierpień 30, 2016
Kategorie: Taranko


Chociaż t-shirt i dżinsy to wygodny zestaw, tłumy łatwiej porwać w idealnie skrojonym garniturze. Nic dziwnego, że to klasyk biurowego dress code’u. Idealnie przylegająca marynarka, nonszalancko noszona koszula, a do tego eleganckie spodnie to zestaw pełen stanowczej energii. Przyda się ona niezależnie, czy pracujesz w korporacyjnym ulu, czy jednoosobowym, dynamicznym przedsiębiorstwie. Biały kołnierzyk już na początku kształtowania się biurowej etykiety stał się symbolem sukcesu - chociaż dziś nosimy go na wiele sposobów, zawsze jednak jest to strzał w dziesiątkę. Można go interpretować zmysłowo, z niedbale rozpiętym guzikiem, który profesjonalizm łączy z niezobowiązującym seksapilem.

Although a t-shirt and jeans make a convenient outfit, the crowd is more likely to be carried away by a perfectly tailored suit. No wonder that it is a classic of the office dress code. Perfectly-fitting jacket, nonchalantly-worn shirt and slacks: that is a set full of unhesitating energy, which will be perfect not only in the corporate hive but for the dynamic freelancer as well. At the beginning of formation of the office code, white collar was a symbol of success - today we wear it in many ways, but it is always a jackpot. It can be interpreted sensuously: keep it carelessly unbuttoned which will give you the effect of a professionalism with a noncommittal sex appeal. 

Przeczytaj więcej
Biurowy dress code
Biurowy dress code

Biurowy dress code

Sierpień 18, 2016
Kategorie: Taranko

Grzeczny żakiet, praktyczna spódnica, zgaszone kolory. Oto pewny sposób, by biurową elegancję uczynić nudną. A przecież nie musi ona taka być. Nawet klasyczne kroje noszone w odpowiednim wydaniu nie zmienią kobiety w szarą myszkę. Wręcz przeciwnie, idealny biurowy zestaw dodaje energii i przebojowości, dzięki którym błyszczymy na zebraniach i podczas rozmów z klientami. Biurowy dress code w odsłonie TARANKO to zadziorny detal i kobieca linia. Fantazyjny fontaź lub zaskakujący krój podkręcają klasykę, jednocześnie sprawiając, że wyglądasz elegancko i profesjonalnie.

Polite jacket, practical skirt, subdued colors. This is how you make the business elegance boring. But it does not have to be like that. Even the classic styles worn with the right attitude will not change a woman into a plain Jane. On the contrary, the perfect office look gives a burst of energy and assertiveness, which will make you a star during meetings with customers and business talks. Office dress code in Taranko style is a feisty detail combined with feminine line. Fancy bow or surprising cut, transforms the classics, while making it look elegant and professional at the same time.

Przeczytaj więcej
Kobieta różnorodna: Kolekcja Jesień-Zima 2016/2017
Kobieta różnorodna: Kolekcja Jesień-Zima 2016/2017

Kobieta różnorodna: Kolekcja Jesień-Zima 2016/2017

Sierpień 10, 2016
Kategorie: Taranko

Kobieta różnorodna. Oto muza TARANKO. W naszej najnowszej kampanii na Jesień - Zimę 16/17, przemierza klimatyczne ulice Gdańska, pełna zmysłowej energii, niepozbawionej jednak kobiecej delikatności. Intryguje sylwetką wyłaniającą się spod misternych, hiszpańskich koronek, by za chwilę schować się w przytulnych objęciach wełnianego płaszcza. W jesiennym słońcu, przesączającym się wokół otulonej ażurami sylwetki, dziewczyna TARANKO zmienia się w zjawisko. Jeśli i Ty masz wiele twarzy, nowa kolekcja oczaruje Cię zabawą fakturami i rozpieści wysokiej jakości szczegółami.

Women with many faces. It is the new muse of Taranko. In our latest campaign for Autumn - Winter of 16/17, she wanders the streets of Gdansk, full of sensual energy, but not devoid of feminine delicacy. Intriguing silhouette is emerging from the intricate, Spanish lace to suddenly hide for a while in the cozy embrace of a wool coat. The autumn sun, seeping around figure wrapped in laces - Taranko girl becames a phenomenon. If like her, you have many faces, the new collection will charm you with playing with textures and its high-quality details.

Przeczytaj więcej
Kolekcja TARANKO Jesień-Zima 2016/2017
Kolekcja TARANKO Jesień-Zima 2016/2017

Kolekcja TARANKO Jesień-Zima 2016/2017

Sierpień 10, 2016
Kategorie: Taranko

Każda z nas ma wiele twarzy: w jednej uwodzimy delikatnością, by za chwilę dopuścić do głosu magnetyczną charyzmę. TARANKO najlepiej zna odcienie kobiecości i w najnowszej kampanii Kolekcja Jesień - Zima 16\17 czerpie z tej różnorodności. Chłodniejsza aura nie oznacza, że skryjemy się pod grubymi dzianinami i oversize'owymi fasonami. Przeciwnie, TARANKO nawet podczas zimowych wieczorów, stawia kobiecą sylwetkę na piedestale.

Every woman has many faces: in one moment we seduce with our subtlety, in next one our charisma has the voice. Taranko knows well all the shades of femininity and in the latest campaign for Collection Autumn - Winter 16 \ 17 draws from this diversity. Cooler weather does not mean that we should hide under the thick knits and oversized forms. On the contrary, Taranko even during winter evenings puts the feminine silhouette on pedestal.

Przeczytaj więcej
Chic Suit
Chic Suit

Chic Suit

Sierpień 02, 2016
Kategorie: Taranko

Wielkie wyjście? Tylko w sukience! Tak myśli większość z nas. I chociaż w TARANKO do sukienek podchodzimy z niesłabnącym uczuciem, to czasem lubimy zaskakiwać. Jeśli podobnie jak my, zazwyczaj wybierasz kobiece fasony, przy następnej okazji postaw na prawdziwe wejście smoka, w ultra seksownym garniturze w wersji damskiej. Zapewniamy że€“ zostaniesz gwiazdą wieczoru. Za co kochamy chic suit? To przede wszystkim absolutny must have na specjalne okazje, ale świetnie nadaje się też do zabaw z konwencją.

Big night out? Only in dress! That is how many of us think. And although Taranko treats dresses with unflagging affection, sometimes we like to surprise. If, like us, you usually choose feminine style, the next time try to dazzle the crowd with ultra-sexy women's version of a suit. We promise that, you will become the star of the evening. Things we love chic suite for? Not only, it is absolute must have for special occasions, but it is ideal for playing with the convention as well.

Przeczytaj więcej